АНАЛИЗ ЛИРИКИ, ПЕРЕВОДЫ



    Более полная версия данного раздела находится на новом сайте http://www.imbruglia.ru/



    Английский и русский языки в чем-то схожи, в этом не трудно убедиться, почитав англо-русский словарь толщиной хотя бы страниц в тысячу.
    Многие слова у них также многозначны и если текст литературный, то для адекватного восприятия недостаточно знать лишь одно значение, выученное в школе. Кроме того, существуют целые словари, посвященные только английским идиомам; широко используются метафоры. Поэтому данный раздел сайта так и называется "Анализ лирики, переводы". Тем не менее, не нужно считать эти версии истинной в последней инстанции, если у кого-то есть свои версии переводов, присылайте (мыло: ), выложу и их.
    Все переводы публикуются с разрешения авторов (указаны для каждого текста), за что им и спасибо  

    Помню, что раньше был сайт о Natalie на boom.ru и там было сколько-то переводов, если авторы еще не потеряны для нашего общества, то пишите. Slice уже ответил.

    Привожу ящик исторически-первой переводчицы  скрывающейся под псевдонимом Shikaiya -

    (Все приведенные почтовые адреса зашифрованы в коде страницы, чтобы спамные роботы не нашли)


1997. Left Of The Middle

1. Torn
2. One More Addiction
3. Big Mistake
4. Leave Me Alone
5. Wishing I Was There
6. Smoke
7. Pigeons And Crumbs
8. Don't You Think?
9. Impressed
10. Intuition
11. City
12. Left Of The Middle

 
       С синглов:
 
Diving In The Deep End (single "Torn")
Frightened Child (single "Torn")
Contradictions (single "Torn")
Sometimes (single "Torn")


2001. White Lilies Island

1. That Day     перевод от Shikaiya     перевод от slice
2. Beauty On The Fire
3. Satellite
4. Do You Love
5. Wrong Impression     перевод от Дарьи     перевод от slice
6. Goodbye
7. Everything Goes     перевод от Shikaiya     перевод от slice
8. Hurricane
9. Sunlight
10. Talk In Tongues
11. Butterflies
12. Come September

 
       С синглов:
 
Always Never (single "Wrong Impression")




Hosted by uCoz